• 12 خرداد 1404

فال نیک | Favorable Omen - شعر الهام‌بخش از شاپور Shapur

تحلیلی بر یکی از آثار امیدبخش معاصر | An Analysis of a Contemporary Work of Hope

شعر فال نیک پیامی از نورعشق و همدلی

شعر «فال نیک» سروده‌ی دکتر حجت‌اله سلیمانی (شاپور)، دعوتی به خودشناسی، پاکی دل و امید به فردای روشن است. شاعر با بهره‌گیری از تمثیل آینه، مخاطب را به دیدن حقیقت جان و رهایی از غم و اندوه فرا می‌خواند. این شعر با زبان ساده و مفاهیم انسانی، الهام‌بخش حرکت به سوی معنویت، محبت و عدالت اجتماعی است. The poem "Favorable Omen" by Dr. Hojatollah Soleimani (Shapur) invites readers to self-awareness, purity of heart, and hope for a brighter future. Using the metaphor of a mirror, the poet encourages seeing the truth of the soul and liberation from sorrow. With its simple language and humanistic themes, the poem inspires a journey toward spirituality, compassion, and social justice.

فال نیک | Favorable Omen

فال نیک 

 

آیینه می گوید به دل، جان را جلا ده

صورت ندارد جان بقا، دل را صفا ده

 

هر دم نگاهی افکنی بر روی ماهت

رویت نمی ماند به جا، دریاب جانت

 

جان را تو سرشار از خدا، نور خدا کن

دل را بکن از غم جدا، آن مصطفی کن

 

هر دم بگیری آینه در دست جانا

جان را ببین در آینه، آن است والا 

 

گر سوز دل داری ز مظلومان عالم

آنرا به فال نیک گیر ای مهربانم

 

دکتر حجت اله سلیمانی (شاپور)

سردبیر مجله ندای ایثار و عضو هیات علمی دانشگاه علوم پزشکی تهران

۲۱ فروردین ۱۴۰۴

 

 


فال نیک | A Good Omen | بشرى طَیِّبَة

آیینه می‌گوید به دل، جان را جلا ده
The mirror whispers to the heart: bring polish to the soul
یقول المرآةُ للقلب: صَقِّلِ الروحَ

صورت ندارد جان بقا، دل را صفا ده
For form won’t last, but the heart—grant it grace whole
فلا بقاءَ للهیکل، طَهِّرِ القلبَ بالوضوحِ

هر دم نگاهی افکنی بر روی ماهت
Each time you gaze at your radiant face
کلّما نظرتَ إلى وجهِکَ المُضیءِ

رویت نمی‌ماند به جا، دریاب جانت
Know: your visage shall fade, so your soul embrace
اعلمْ أن الجَمالَ یزول، فامسِکْ بروحِکَ الوفیّة

جان را تو سرشار از خدا، نور خدا کن
Let your soul brim with God, with divine glowing light
املأْ روحَکَ من نورِ اللهِ

دل را بکن از غم جدا، آن مصطفی کن
Rid your heart of all sorrow, make it like Mustafa—bright
واجعلْ قلبَکَ خالیاً من الحزنِ، کطهارةِ المصطفى

هر دم بگیری آینه در دست جانا
Each time you take the mirror in hand, O dear
کلّما أمسکتَ المرآةَ بیدِکَ، یا عزیزی

جان را ببین در آینه، آن است والا
Look for your soul in the glass—true worth lies there, clear
انظرْ فی المرآةِ روحَکَ، فهی الکریمةُ العلیّة

گر سوز دل داری ز مظلومان عالم
If your heart burns for the world’s oppressed and broken
إنْ کان فی قلبِکَ حُرقةٌ من المظلومینَ

آنرا به فال نیک گیر ای مهربانم
Take it as a good omen, my kind one, unspoken
فاجعلْها بُشرى طیّبةً، یا رقیقَ القلبِ الأمینَ

 

دکتر حجت اله سلیمانی (شاپور)

Dr. Hojat ollah Soleimani (Shapur)

الدکتور حجت الله سلیمانی (شاپور)

عضو هیات علمی دانشگاه علوم پزشکی تهران

 و سردبیر مجله ندای ایثار

Faculty Member at Tehran University of Medical Sciences,

Editor-in-Chief of Neday-e Isar Journal

عضو هیئة التدریس فی جامعة طهران للعلوم الطبیة، رئیس تحریر مجلة نداء الإیثار

1404-01-21

Avril 10, 2025 (Farvardin 21, 1404 )


 

 

Un Bon Présage
(Traduction française du poème de Dr. Hojat ollah Soleimani – Shapur)

Le miroir murmure au cœur : purifie ton âme
Le corps n’est pas éternel ; donne clarté à ton cœur

Chaque fois que tu regardes ton visage lumineux
Sache que la beauté s'efface ; saisis ton âme fidèle

Remplis ton âme de la lumière divine de Dieu
Libère ton cœur de la tristesse, rends-le pur comme Mustafa

Chaque fois que tu tiens le miroir, mon cher
Vois ton âme dans le miroir ; c’est là la vraie grandeur

Si ton cœur brûle pour les opprimés du monde
Considère cela comme un bon présage, ô tendre cœur fidèle

Dr. Hojat ollah Soleimani (Shapur)
Rédacteur en chef du magazine « Neday-e Isar »
et membre du corps professoral de l’Université des Sciences Médicales de Téhéran
10 avril 2025

 

Доброе предзнаменование
(Русский перевод стихотворения д-ра Ходжатоллы Сулеймани — Шапура)

Зеркало шепчет сердцу: «Очисти свою душу»
Образ недолговечен, но сердце сделай чистым

Каждый раз, глядя на своё светлое лицо
Знай: красота исчезнет — обними свою душу

Наполни душу светом Божьим
Освободи сердце от печали, сделай его как у Мустафы

Каждый раз, когда ты держишь зеркало в руке
Смотри в зеркало на душу — там её истинная ценность

Если сердце твоё горит за угнетённых мира
Прими это как доброе предзнаменование, о добрый и нежный друг

Доктор Ходжатолла Сулеймани (Шапур)
Главный редактор журнала «Голос самопожертвования»
и профессор Тегеранского университета медицинских наук
10 апреля 2025 года

 

吉兆
(
中文翻译:霍贾托拉·索雷马尼博士沙普)

镜子轻声对心说:净化你的灵魂
形式是短暂的,给予心灵洁净

每次你注视着你那明亮的面容
要知道:美丽会消逝,拥抱你的灵魂

让你的灵魂充满上帝的光辉
让你的心从忧愁中解脱,使它像穆罕默德一样纯洁

每当你手持镜子,亲爱的
镜中看见你的灵魂,那就是它的真正价值

如果你的心因世界上的受压迫者而燃烧
把它当作吉兆,亲爱的、温柔的朋友


贾托拉·索雷马尼博士(沙普尔)
《自我奉献之声》杂志主编
及德黑兰医科大学教授
2025
410

 


عنوان مقاله:

شعر «فال نیک»؛ تحلیلی از پیام‌ها و ویژگی‌های ادبی آن و جایگاه شاعر در ادبیات معاصر


چکیده (Abstract):

شعر «فال نیک» اثر دکتر حجت‌اله سلیمانی (شاپور) یکی از آثار برجسته در ادبیات معاصر فارسی است که به‌دنبال ارتقاء روحیه و ایجاد حس مثبت در مخاطب می‌باشد. این مقاله به تحلیل ویژگی‌های ادبی و محتوای این شعر می‌پردازد و نقش آن در ایجاد انگیزه و امید در جامعه‌ی امروز را بررسی می‌کند. در این تحقیق، به تحلیل دقیق عناصر زبانی، ساختار شعری، و نیز دیدگاه شاعر در خلق این اثر پرداخته می‌شود. همچنین، بررسی خواهیم کرد که چگونه شاعر از مفاهیم عرفانی و انسانی برای انتقال پیام‌های خود بهره برده است. نتیجه‌گیری مقاله نشان می‌دهد که این شعر نه‌تنها از لحاظ ادبی دارای ارزش است، بلکه از نظر فرهنگی و اجتماعی نیز تاثیرات مثبتی بر مخاطبان خود گذاشته است.


کلیدواژه‌ها (Keywords):

شعر فارسی، فال نیک، دکتر حجت‌اله سلیمانی، شاپور، تحلیل ادبی، پیام‌های انسانی، تاثیر اجتماعی، امید


مقدمه (Introduction):

شعر فارسی همواره به‌عنوان یکی از ابزارهای بیان احساسات، افکار و فلسفه‌های زندگی در تاریخ ادبیات ایران جایگاه ویژه‌ای داشته است. یکی از آثار برجسته در شعر معاصر فارسی، شعر «فال نیک» از دکتر حجت‌اله سلیمانی (شاپور) است که به‌دلیل پیام‌های عمیق انسانی و عرفانی‌اش، توانسته است توجه بسیاری از مخاطبان را جلب کند. این شعر با استفاده از زبان ساده و بیان‌های هنری، به خلق فضایی پر از امید، محبت و انگیزه پرداخته و مخاطب را به اندیشه در باب مسائل انسانی و اجتماعی ترغیب می‌کند.


تحلیل شعر «فال نیک» (Poem Analysis):

شعر «فال نیک» به‌گونه‌ای طراحی شده است که به‌عنوان یک پیام امیدبخش و مثبت به مخاطب ارائه می‌شود. با نگاهی به ساختار و مفاهیم این شعر، می‌توان ویژگی‌های زیر را برجسته کرد:

  1. زبان ساده و دلنشین:
    در این شعر، زبان شاعر به‌گونه‌ای است که به‌سادگی با مخاطب ارتباط برقرار می‌کند. انتخاب کلمات ساده و مفاهیم نزدیک به زندگی روزمره، این اثر را برای همه اقشار جامعه قابل درک کرده است.
  2. مفاهیم عرفانی و انسانی:
    شاعر در این اثر، از مفاهیم عرفانی نظیر «نور خدا»، «مصطفی» و «دل پاک» بهره می‌برد که علاوه بر ایجاد فضای معنوی، مخاطب را به تعالی روحی و انسانی دعوت می‌کند.
  3. نکات اجتماعی و فرهنگی:
    شاعر با بیان پیام‌هایی چون «اگر سوز دل داری ز مظلومان عالم»، مخاطب را به توجه به دیگران و احوال مظلومان جهان فرا می‌خواند. این بخش از شعر بر اهمیت همدلی، انسانیت و احساس مسئولیت اجتماعی تأکید دارد.
  4. استفاده از تصویرسازی‌های زیبا:
    تصاویر و استعاراتی که در شعر به‌کار رفته‌اند، همچون «آینه»، «صورت» و «نور خدا»، به‌خوبی توانسته‌اند عمق معنای شعر را به تصویر بکشند و تأثیرگذاری آن را افزایش دهند.

تحلیل شخصیت شاعر (Analysis of the Poet's Personality):

دکتر حجت‌اله سلیمانی (شاپور) به‌عنوان شاعری صاحب‌نظر و دارای تفکرات عمیق، در اشعار خود همواره به دنبال بیداری روحی و فکری در مخاطبان است. او در کنار اینکه به مسائل اجتماعی و انسانی توجه ویژه‌ای دارد، با استفاده از زبان ساده و مفهومی زیبا، در پی انتقال مفاهیم والای انسانی است. آثار او در بسیاری از مواقع به نوعی دعوت به تفکر و آرامش در دنیای پرتنش امروز است. در شعر «فال نیک»، او مخاطب را به سوی درون‌نگری و تقویت روحیه مثبت هدایت می‌کند.


نتیجه‌گیری (Conclusion):

شعر «فال نیک» از دکتر حجت‌اله سلیمانی (شاپور) نه‌تنها از نظر ادبی یک اثر قابل توجه است، بلکه در زمینه‌های فرهنگی و اجتماعی نیز اهمیت زیادی دارد. این اثر با استفاده از زبان ساده و مفاهیم عرفانی، پیام‌های امیدبخش و مثبت را به مخاطب انتقال می‌دهد. با توجه به محتوای شعر و ویژگی‌های بیانی آن، می‌توان گفت که این شعر در ایجاد انگیزه و بیداری اجتماعی و انسانی در جامعه‌ی امروز نقش مؤثری ایفا می‌کند.


منابع (References):

  1. Sulaimani, H. (2025).Shapur's Poems: A Collection of His Works.
  2. Persian Literature Encyclopedia (2010).The Role of Contemporary Persian Poets in Social Change.
  3. Soltani, M. (2022).Contemporary Persian Poetry and Social Impact. Tehran: University Press.

نوید آگاه

 

 

"Favorable Omen": An Analysis of Its Messages, Literary Characteristics, and the Poet's Position in Contemporary Literature

Abstract:

The poem"Favorable Omen"by Dr. Hojat-ollah Soleimani (Shapur) is one of the prominent works in contemporary Persian literature, aiming to uplift the spirit and create a sense of positivity in its readers. This article analyzes the literary features and content of this poem, examining its role in motivating and inspiring hope in today’s society. The study delves into the precise analysis of linguistic elements, poetic structure, and the poet’s perspective in creating this work. Additionally, it explores how the poet utilizes mystical and humanistic concepts to convey his messages. The conclusion of the paper indicates that this poem is not only valuable from a literary standpoint but has also had a positive cultural and social impact on its audience.

Keywords:

Persian Poetry, Favorable Omen, Dr. Hojat-ollah Soleimani, Shapur, Literary Analysis, Human Messages, Social Impact, Hope

Introduction:

Persian poetry has long been one of the key vehicles for expressing emotions, thoughts, and life philosophies throughout the history of Iranian literature. One of the notable works in contemporary Persian poetry is"Favorable Omen"by Dr. Hojat-ollah Soleimani (Shapur), which has attracted the attention of many due to its profound humanistic and mystical messages. Through simple language and artistic expressions, this poem creates an atmosphere full of hope, love, and motivation, encouraging the reader to reflect on human and social issues.

Poem Analysis:

"Favorable Omen"is designed as a hopeful and positive message for the audience. Upon examining the structure and themes of the poem, the following characteristics can be highlighted:

Simple and Pleasant Language:

The poet’s language in this poem is accessible and easily connects with the reader. The use of simple words and concepts close to everyday life makes this work understandable for all social classes.

Mystical and Humanistic Concepts:

The poet draws on mystical themes such as"God's light,""Mustafa,"and"pure heart,"which not only create a spiritual atmosphere but also invite the reader to seek spiritual and human elevation.

Social and Cultural Insights:

The poet calls the audience to focus on others and the plight of the world’s oppressed through phrases like"If you feel sorrow for the oppressed of the world,"highlighting the importance of empathy, humanity, and social responsibility.

Use of Beautiful Imagery:

The images and metaphors used in the poem, such as"mirror,""face,"and"God's light,"vividly convey the depth of meaning and enhance the impact of the poem.

Analysis of the Poet's Personality:

Dr. Hojat-ollah Soleimani (Shapur) is a poet with profound insights and deep thoughts. In his works, he continuously seeks to awaken the soul and mind of his audience. In addition to focusing on social and human issues, he uses simple language and beautiful meanings to communicate high human values. His works often serve as an invitation to think deeply and find peace in today’s turbulent world. In"Favorable Omen,"he guides the reader toward self-reflection and the nurturing of a positive spirit.

Conclusion:

"Favorable Omen"by Dr. Hojat-ollah Soleimani (Shapur) is not only a significant literary work but also holds great cultural and social importance. By utilizing simple language and mystical concepts, it conveys uplifting and positive messages to its readers. Given the content of the poem and its expressive characteristics, it can be concluded that this poem plays an essential role in inspiring motivation and social and human awareness in today’s society.

References:

  • Sulaimani, H. (2025).Shapur's Poems: A Collection of His Works.
  • Persian Literature Encyclopedia (2010).The Role of Contemporary Persian Poets in Social Change.
  • Soltani, M. (2022).Contemporary Persian Poetry and Social Impact. Tehran: University Press.

 

 

 

فال نیک: درخشش جان در آینه

دکتر حجت اله سلیمانی (شاپور) در شعر نغزِ "فال نیک" تصویری ظریف و پرمعنا از خودشناسی و ارتباط با معنویت را ترسیم می‌کند. این شعر کوتاه، دعوتی است به پالایش روح و دیدن حقیقت جان در آینه هستی.

 

شعر با این پیام آغاز می‌شود که آینه، تمثیلی از قلب و روح ماست. گویی آینه به ما می گوید: "جان را جلا ده، دل را صفا ده." شاعر به ما یادآوری می‌کند که زیبایی و جوانی ظاهری فناپذیرند و بقا تنها در تزکیه روح و پاکی دل نهفته است. بنابراین، باید تلاش کنیم تا جان خود را از زنگارهای دنیوی پاک کنیم و به آن صفا بخشیم.

 

در ادامه، شاعر بر اهمیت توجه به درون تاکید می‌کند. "هر دم نگاهی افکنی بر روی ماهت / رویت نمی ماند به جا، دریاب جانت." شاعر هشدار می‌دهد که نباید تنها به ظاهر فریبنده دنیا دل بست، بلکه باید به جوهر اصلی وجود خود، یعنی جان، توجه کرد. چرا که زیبایی ظاهری زودگذر است، اما جان، سرچشمه‌ی اصلی حیات و معنویت، جاودانه است.

 

راه رهایی و سعادت در این شعر، اتصال به منبع نور و آگاهی معرفی می‌شود. "جان را تو سرشار از خدا، نور خدا کن/ دل را بکن از غم جدا، آن مصطفی کن." شاعر تاکید می‌کند که با پر کردن جان از نور الهی و پیراستن دل از غم و اندوه، می‌توان به آرامش و سعادت حقیقی دست یافت. مصطفی در این بیت، می تواند اشاره ای به پیامبر اکرم (ص) باشد و تلویحاً دعوت به پیروی از سیره ایشان و الگو گرفتن از صفات والای آن حضرت.

 

بیت چهارم، کلیدی‌ترین بخش شعر است: "هر دم بگیری آینه در دست جانا/ جان را ببین در آینه، آن است والا." در اینجا، شاعر بر اهمیت خودشناسی و شناخت حقیقت وجودی تاکید می‌کند. آینه، دیگر تنها یک وسیله برای دیدن ظاهر نیست، بلکه ابزاری برای دیدن جان و روح است. با نگاه کردن به درون خود، می‌توان به ارزش والای وجودی پی برد و جایگاه حقیقی خود را در هستی دریافت.

 

و سرانجام، شعر با این پیام خاتمه می‌یابد که حتی غم و اندوه نیز می‌توانند راهی به سوی تعالی باشند. "گر سوز دل داری ز مظلومان عالم/ آنرا به فال نیک گیر ای مهربانم." شاعر به ما می‌گوید که اگر دلی پر از سوز و غم برای مظلومان عالم داریم، باید آن را به عنوان یک فال نیک بپذیریم. این همدلی و احساس مسئولیت نسبت به دیگران، نشانه‌ای از بیداری وجدان و آمادگی برای یاری رساندن به همنوعان است. به بیان دیگر، این سوز دل، می‌تواند انگیزه ای قوی برای تلاش در جهت عدالت و برابری و قدمی در راه کمال و تعالی روحی باشد.

 

به طور کلی، شعر "فال نیک" با زبانی ساده و دلنشین، ما را به سفری درونی دعوت می‌کند. این سفر، سفری است به سوی خودآگاهی، معنویت و همدلی. سفری که در آن می‌توانیم با پالایش روح و پاکی دل، حقیقت جان را در آینه هستی ببینیم و فال نیک زندگی را دریابیم.

توران آذری

 


"Favorable Omen": The Reflection of the Soul in the Mirror

In the eloquent poem"Favorable Omen", Dr. Hojat-ollah Soleimani (Shapur) intricately portrays a delicate and profound image of self-awareness and spiritual connection. This short poem invites the reader to purify the soul and recognize the truth of one’s essence in the mirror of existence.

The poem begins with the message that the mirror is a symbol of our heart and soul. It seems as if the mirror says, "Polish your soul, purify your heart." The poet reminds us that physical beauty and youth are transient, and immortality lies in the purification of the soul and the clarity of the heart. Therefore, we must strive to cleanse our souls from worldly rust and grant it purity.

Next, the poet emphasizes the importance of focusing on the inner self. "Every time you glance upon your moon-like face, / Your face shall not remain, understand your soul." The poet warns us not to become deceived by the alluring beauty of the world, but instead, to pay attention to the true essence of our existence—our soul. For while outward beauty is fleeting, the soul, the fountain of life and spirituality, is eternal.

The path to liberation and happiness in this poem is presented as connecting to the source of light and knowledge: "Fill your soul with God, make it shine with God's light / Free your heart from sorrow, make it like Mustafa." The poet emphasizes that by filling the soul with divine light and purging the heart of grief and sorrow, one can attain true peace and happiness. Mustafa here can be a reference to the Prophet Muhammad (PBUH), implicitly inviting us to follow his teachings and take inspiration from his noble qualities.

The fourth couplet is the key to the poem: "Every time you hold the mirror in your hand, / See your soul in the mirror, it is the exalted one." Here, the poet stresses the significance of self-awareness and the recognition of our true existence. The mirror is no longer just a tool to see the outward appearance; it becomes a tool to see the soul and the spirit. By looking inward, one can perceive the noble value of their existence and realize their true place in the universe.

Finally, the poem concludes with the message that even grief and sorrow can be a path to spiritual elevation: "If your heart burns with the suffering of the world’s oppressed / Take it as a favorable omen, oh my beloved." The poet tells us that if we feel sorrow for the oppressed of the world, we should accept it as a good omen. This empathy and sense of responsibility towards others is a sign of awakened conscience and a readiness to help others. In other words, this sorrow in the heart can be a powerful motivation for striving for justice, equality, and a step toward spiritual perfection.

Overall,"Favorable Omen"invites us on an inner journey. This journey is one toward self-awareness, spirituality, and empathy. Through the purification of the soul and the clarity of the heart, we can see the truth of our soul in the mirror of existence and realize the favorable omen of life.

Tooran Azari

مدیر سیستم
تهیه کننده:

مدیر سیستم

ویدئوها

0 نظر برای این مطلب وجود دارد

ارسال نظر

نظر خود را وارد نمایید:

متن درون تصویر را در جعبه متن زیر وارد نمائید *